-- english version below --
✨ Einladung zum Planungstreffen für eine queere Veranstaltungsreihe in der KTS ✨
🏳️⚧️🏳️🌈 An alle bitches, butches, dykes, divas, enbys, gays, aces, aros, studs, femmes, und alle anderen queers: wir wollen zusammen mit euch den Dezember in der KTS mit queeren Veranstaltungen füllen! 🏳️⚧️🏳️🌈
Was ist die KTS? Ein linkes Kulturzentrum in Freiburg!
💅Hast du Lust mitzumachen? Dann komme zu unserem Treffen
🏠 KTS (Baslerstr. 103) 🏠
Das Treffen wird ca. 2 Stunden gehen und findet auf Deutsch oder Englisch statt, je nach Bedarf mit Flüsterübersetzung. Es wird drinnen im Haus stattfinden, was leider noch nicht rollstuhlgerecht ist. Mehr Infos zu Barrieren findet ihr hier: https://katsfreiburg.blackblogs.org/about-home/barrieren/
Du hast Lust dich einzubringen, aber kannst nicht zu dem Treffen kommen, bist dir unsicher, brauchst irgendwas bestimmtes um teilnehmen zu können oder hast sonst irgendwelche Anmerkungen? Dann melde dich gerne per Email an queer-kats@riseup.net
💖 Wir freuen uns auf euch 💖
--
✨ Invitation to a meeting to plan a series of queer events in the KTS ✨
🏳️⚧️🏳️🌈 Calling all bitches, butches, dykes, divas, enbys, gays, aces, aros, studs, femmes, and all other queers: we want you to join us in filling December in the KTS with queer events! 🏳️⚧️🏳️🌈
What is the KTS? A left-wing cultural centre in Freiburg!
💅Would you like to join us? Then come to our meeting:
🏠 KTS (Baslerstr. 103) 🏠
The meeting will take approximately 2 hours and will be held in German or English (as necessary with whisper translations). It will take place inside the house which unfortunately is not yet wheelchair accessible. You can find more information on accessibility here: https://katsfreiburg.blackblogs.org/about-home/barrieren/
You would like to get involved, but cannot come to the meeting, feel insecure, have specific needs in order to take part or have something else you'd like to tell us? Then send us an email to: queer-kats@riseup.net
💖 We're looking forward to you 💖