Briefe Schreiben in den Knast - Praktische Solidarität gegen die Isolation
Wie geht das? Eine erste Karte, einen ersten Brief an eine gefangene Person zu schreiben? Das Blatt ist so leer, soviel Gedanken im Kopf!
Der Workshop soll erste Impulse geben, was wir Gefangenen schreiben können, wollen und mitunter auch dürfen, denn angesichts der staatlichen Überwachung ist es schon auch wichtig sich Gedanken zu machen, was mitlesende Justizbedienstete daraus machen könnten. Sich davon aber auch nicht verrückt machen lassen. Der Workshop soll uns empowern, der staatlichen Zensur etwas entgegen zu setzen. Im Gespräch miteinander entwickeln wir erste Ideen, die dann auch umgesetzt werden sollen, so dass idealerweise, am Ende des Workshops Briefe und Karten im Briefkasten landen.
-------------------------------------------
Writing letters to prison - Practical solidarity against isolation
How does it work, to write a first card, a first letter to an imprisoned person? The page is so blank, so many thoughts in one's head!
The workshop is intended to give initial impulses as to what we can, want to and are allowed to write prisoners – because, considering state surveillance, it is also important to think about what justice officials reading along could make of the contents, without getting too much in our own heads about it at the same time. In dialogue with each other, we'll develop ideas to be put in practice so that, ideally, letters and cards end up in the mailbox at the end of the workshop.