-
KTS - Kulturtreff in Selbstverwaltung (KaTS)

Basler Straße 103
79100 Freiburg im Breisgau
Deutschland

+++ English below +++

Wir möchten euch den Sonntagnachmittag über in die Kats einladen und über die verschiedenen Möglichkeiten, sich am Ort einzubringen, informieren - quasi ein Tag der offenen Tür.

Ihr könnt euch umschauen und mit den Leuten der verschiedenen Arbeitsgruppen (AGs) im Haus ins Gespräch kommen, es gibt Führungen durchs Haus, eine Chill-Area und vielleicht sogar Waffeln?!
Abends können wir gemeinsam Küfa genießen und den Abend ausklingen lassen.

Kurzer gesammelter Überblick über die AGs und Haustour: 17h & 19h.

Außerdem erwarten euch vier Workshops:

Tontechnik-Workshop (Details siehe unten): 12-16h
Kritisches Weiß-sein (Details siehe unten): 13-15h
Moderations-Workshop (Details siehe unten): 15-17h
How-to-Veranstaltungen organisieren @ Kats - Einführung: 17.30-18.30h

Wir freuen uns auf viele neue und neugierige Gesichter!

Für die Workshops bitte hier anmelden: https://cryptpad.fr/pad/#/2/pad/edit/ZEam3NOsJej04W2Z7ZDnwfxZ/
Wie es aussieht, gibt es noch einige freie Plätze, also kommt gern auch spontan zu den Workshops vorbei und hoffentlich ist dann für alle Platz.

Während der Veranstaltung wird im Haus nicht geraucht.

---

English:

You want to get involved in self organisation at the KTS (Kukturtreff in Selbstverwaltung)? But dont know how yet? Well come around!

You are invited to a sunday afternoon at the KTS. We will share the different opportunities to get involved at the place: an Open House, so to speak. You can walk around and talk with people from the different working groups (AGs) who will be present, there will be guided tours through the house, a chill-area, and perhaps something like waffles?!
In the evening, we can enjoy a "Kitchen for All" with warm food.

Working groups overview + house tour: 17 & 19h.

In addition, there are four workshops you can join:

  • Sound engineering (details below): 12 - 16 h
  • Critical Whiteness (details below): 13 - 15h
  • Moderation workshop: 15 - 17h
  • How-to organize events @ Kats - Introduction: 17.30 - 18.30h

Please sign up for the workshops here: https://cryptpad.fr/pad/#/2/pad/edit/ZEam3NOsJej04W2Z7ZDnwfxZ/

During the event, there will be no smoking cigarettes inside the house.

---

WORKSHOP DETAILS:

Tontechnikworkshop:

Du willst mal ein Konzert abmischen? Oder bist einfach neugierig, wie das in der KTS funktioniert? So ein Zufall, die Konzerte in der KTS freuen sich nämlich auch darüber, von möglichst vielen Leuten abgemischt zu werden ;)

Wir schauen uns am Sonntag nachmittag gemeinsam eine der Anlagen in der KTS an, stöpseln das eine oder andere Kabel ein und aus und gucken hinter die Kulissen bzw. wo alles vor einer Veranstaltung gefunden werden kann, was es dazu braucht und wohin es danach verstaut wird. Wenn mensch danach Lust hat, bei der Tontechnikgruppe Kabelsalat einzusteigen und bei Veranstaltungen mitanzupacken bzw. sie eines Tages auch mal eigenhändig zu verkabeln freut uns das natürlich sehr. Aber auch jede Person, die einfach ein bisschen negativen Respekt vor Technik abbauen möchte, soll gerne vorbeischauen.

Der Workshop ist offen für alle Geschlechter und kann auch auf English gehalten werden. Die ersten 10 Leute die auftauchen können mitmachen. Bevor das Jahr vorbei ist, soll es nochmal einen cis-männer-freien Workshop mit mehr theoretischem Input zu Tontechnik und vielleicht auch praktischer Umsetzung geben.

Euer Kabelsalat (Tontechnikgruppe in der KTS) für Tontechnik-Ordnung
 

Sound engineering:

You feel like mixing a concert? Or are you just curious how this works in the KTS? Well lucky you, because concerts in the KTS are also happy to be mastered by as many people as possible ;)

On Sunday afternoon,we'll take a look at one of the PA-set ups and stages in the KTS together, plug in some cables and take a look behind the scenes. You will find out where the most important stuff can be found before an event and where it is stowed afterwards. If you would like to join the sound engineering group "Kabelsalat" and help out at events or even mix them yourself one day, we would be very happy. But anyone who just wants to get rid of some negative respect for technology is more than welcome to drop by.

The workshop is open to all genders and can also be held in English. The first 10 people who show up can participate. Before the end of the year, there will be another cis-male-free workshop with more theoretical input on sound technology and maybe a possibility to practice.

Your "Kabelsalat" (cable salad)

---

Moderation

... traust du dir nicht zu? Ändern wir! Moderation ist ein wichtiger Bestandteil vieler Plena und hier lernt ihr praktische Werkzeuge und Methoden, um selbst zu moderieren. Wir sammeln gemeinsam und probieren gleich anhand eines Beispiels aus, wie du dich beim moderieren sicherer fühlen kannst. Alle Menschen sind willkommen, egal wie erfahren. Ohne Mampf kein Kampf, ohne Moderation keine Revolution ;)

 

Facilitation

... you think it's nothing for you? We can change that! Facilitation is an important part of most plenary meetings. In this workshop you will learn practical tools and methods to take on the role of a facilitator. We discuss and collect together and try what we have learned in an example, so that you can feel more secure and confident while facilitating. All people are welcome, no matter how experienced.

--

Kritisches Weißsein: Reflexion weißer Privilegien im Kontext rassistischer Strukturen

Im Workshop geht es darum, sich kritisch damit auseinanderzusetzen, was es heißt, innerhalb der existierenden rassistischen Strukturen und Diskriminierungsverhältnisse weiß bzw. white-passing zu sein, und welche Privilegien damit einhergehen. Wie können wir mit diesen Privilegien umgehen und aktiv Rassismus abbauen?
-> Der Workshop richtet sich an weiße Menschen und wird von weißen Menschen gegeben.
Der Workshop wird auf deutsch stattfinden. Bei Bedarf kann aber ins Englische übersetzt werden, meldet euch dafür am besten vorher unter dieser Adresse: programmxx@riseup.net.

 

Critical Whiteness: reflecting on white privilege in the context of racist structures

The workshop is about critically examining what it means to be white or white-passing within existing racist and discriminatory structures, and what privileges go hand in hand with this. How can we deal with these privileges and actively dismantle racism?
-> The workshop is aimed at white people and will be given by white people.
The workshop will be held in German. If necessary, however, it can be translated into English, so please contact us in advance at this address: programmxx@riseup.net.

 

Ihr wollt euch im Kulturtreff in Selbstverwaltung einbringen, aber wisst noch nicht wie? Ihr wollt eure Skills vertiefen? Kommt vorbei!
Organization